They mostly fall into two categories: (1) Spiritual images, especially of light, height and mystery, designed to inspire feelings of awe and worship; all but the words in [brackets] have no counterpart in the Hebrew: Ray of brightness shining (v. 2), singing (v. 3), spirit (v. 4), burning (v. 7), spirit-[wind] (v. 10), mystery-[darkness] (v. 11), blessing treasure (v. 24), all at once floodlight (v. 28), revelation brightness (v. 28), worship (v. 31), ascend [peaks of] your glory (v. 33), [warfare]-worship (v. 34), power within (v. 35), conquers all lifted high towering over all (v. 46), with high praises highest [God] (v. 49), magnificent miracles (v. 50). 2 It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down on the collar of his robe. The Bibles emotions are modified. Not only does TPT seek to overwhelm its readers with emotions that have been imposed on Scripture, but the distortion of the word of God that results from these additions means that readers are deprived of the correct knowledge of God that is prerequisite for the proper shaping of their emotional responses. / You are the only God to be worshipped. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! We're trying to discover, communicate, and release - through the words we choose - release God's heart. My sobs came right into your heart and you turned your face to rescue me. falling on the hills of Jerusalem. 3 It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. But it does not count as a faithful witness to the original text. dripping down upon his beard and running all the way down It is so beautiful. At the end I personalized it into declarations. By abandoning the how of Hebrew poetry and replacing it with prose-poems we are left at the mercy of the translators impression of the theological story each psalm relates. Its primary audience is theological students, pastors and scholars. No one must allow himself to be persuaded, by any arguments whatever, to decorate the Psalms with extraneous matter or make alterations in their order or change the words themselves. to see brothers and sisters living together in sweet unity! TPT is not just a new translation; it is a new text, and its authority derives solely from its creator. This morning I read Psalm 23 from the Passion Translation. It is like the dew of Hermon Behold, how good and how pleasant it is jeff mauro hearing aid. Good Christians should want to go to more accurate translations, and not ever use this deviant version. TPT: The Passion Translation . Ill never be lonely, for He opens before me pathways to Gods pleasure and leads me along in his footsteps of righteousness so that I can bring honor to his name. Living The Psalms With Jesus: Grow Closer To God Through Prayer. February 26, 2023 . How wonderful and pleasant it is when brothers live together in harmony! One of the accusations Catholic apologists brought against early Bible translators was that they added words to the text in support of their Protestant heresies, just as the Arians and Pelagians had done before them (all the Arians had to do was change one word in Prov 8:22). A poetic flavour is added back into this prose by means of abundant alliteration, a technique used in at least every second verse, and by multiplying colourful, emotive, and exclamatory language wherever possible. This specifically speaks to the tribes of Israel that live in harmony, but it also applies to believers today. After all, if Scripture were sufficient for the task, TPT would not have dialled the emotional volume up to eleven. His claim, as translated from the Septuagint, is false. It's like the dew on Mount Hermon flowing down the slopes of Zion. Psalms 133 Unity A song of the stairway by King David 1 How truly wonderful and delightful it is to see brothers and sisters living together in sweet unity! 5 who is like unto the lord our god, who . Simmonss caricature of God as the King who likes and enjoys you (Introduction, p. 5) eliminates all but one facet of Gods feelings about us, and then gets that one wrong. This is because Holy Scripture is inspired at the level of its words. Notice in the following example, where I have laid out TPT as prose, how words are omitted (underlined in ESV) that would have created duplicate sentences saying the same thing, and words are inserted (underlined in TPT) that turn the remainder into a complex prose paragraph whose elements are logically joined into a narrative. The cords of death entangled me;the torrents of destruction overwhelmed me. You anoint me with the fragrance of your Holy Spirit; you give me all I can drink of you until my heart overflows. [8] Eugene A. Nida and Charles R. Taber, The Theory and Practice of Translation (Leiden: Brill, 1974), 5690. Part 2. Behold, how good and how pleasant it is of His love takes away every fear, and I am never lonely. That ran down upon the beard, Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! which flows down upon the hills of Zion. (2) Changes that seek to soften extreme statements that modern readers find uncomfortable, such as the psalmists claims to be righteous. The beard of Aaron, Of course, many of these are not part of the text, but there are many vigorous, fresh and accurate translation choices that do faithfully reflect major theological themes, such as Yahweh now reigns as king! (Pss 93:1; 97:1). How good and pleasant it is Behold, how good and pleasant it is It ran down Aarons beard First, we must decide if a phrase was translated literally enough to be able to tell what the underlying Hebrew was; then, we must decide whether that underlying Hebrew text is any more accurate than our text. It is like the precious oil [of consecration] poured on the head, His loving commandments are for our good. To counter the loss-of-meaning problem Nida stressed the importance of moving beyond linguistic meaning, by recognising (1) contextual specification of meaning, in which the relevant component of a words meaning is clarified through its interaction with other word-meanings nearby,8 and (2) connotative meaning, namely, the reactions that words prompt in their hearers.9 It may be that Simmons has tried to respect these two elements of Nidas method by means of (1) his constant double translations, and (2) his constant additions of emotive language. He opens before me the pathways to Gods pleasure and leads me However, the other descriptors of God in Ps 18:2 are all about strength: rock, fortress, deliverer, refuge, shield, stronghold. The Passion Bible Translation - Critical Review Information I've written on this particular "translation" before, how it is used extensively within the New Apostolic Reformation (NAR) movement, and subsequently within many churches throughout North America and elsewhere. Published by John Greco at August 22, 2022. But the Persian Kalilah and Dimnah was not either an original work; it was in turn a translation from the Sanskrit Pantschatantra, made about A. D. 540. darkness, fear will never conquer me, for you already have! Your authority is my strength and my peace. But there is one verse where horn, because of its shape, is used to mean ray of sunlight (Hab 3:4, where it is in parallel with brightness and light), and Isaiah uses it once with the meaning hill, to create a rhyme (Isa 5:1). strength and peace. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. Lord, even when your path takes me through the valley of deepest Coming down upon the edge of his [priestly] robes [consecrating the whole body]. The vivid wording strips away the centuries, reminding me with every phrase that each prophecy, letter, history account, poem, vision, and parable is God's Word to me today just as much as it was to the original audiences. Think about his goodness for a moment. One of its most frequent techniques is to find words with more than one meaning, and create a double translation containing both of them. This valuing of being overwhelmed by something is what seems to drive his whole project. The Spirit points us to Christ as the goal and meaning of all Scripture, and this understanding of the whole helps us better to appreciate and respect the original meaning of the parts. Required fields are marked *. Thats where he restores and revives my life. Coming down upon the mountains of Zion; 1 Lord, you know everything there is to know about me. Of David. The word passion is used to translate a wide range of Greek and Hebrew words whose meaning spans craving, strong desire, lust, jealousy, rage, or anguish. will never conquer me. They are always colored by associations, and evaluated in terms of the emotive reactions of people (Nida and Taber, Theory and Practice, 98). (2) Through Christian fellowship. Linguistically TPT is just as questionable. In nearly all these verses TPT avoids using the word passion. As Ps 117 TPT says (but the Bible does not), Let it all out! When your salvation lifts me up. O Yah!. Brian Simmons has made a new translation of the Psalms (and now the whole New Testament) which aims to re-introduce the passion and fire of the Bible to the English reader. He achieves this by abandoning all interest in textual accuracy, playing fast and loose with the original languages, and inserting so much new material into the text that it is at least 50% longer than the original. In the 44 remaining verses there are about 23 more cases, e.g., v. 31: Could there be any other god like you? dripping from Mount Hermon, Its equivalent to translating He bowed before the Queen as He bent forward before the Queen like the front of a ship, because two unrelated words just happen to be spelled bow. amarillo by morning glen campbell; somers, ct real estate transactions; j'ai vu l'enfer et le paradis; coventry gangster jailed; kowalczyk funeral home obituaries; morryde door latch extender; sea run cutthroat nehalem river; Simmons seems as uninterested in linguistic accuracy as he is in textual accuracy. The Septuagint, ignored by Simmons, has yet another reading (hands), which suggests an ancient interpretive struggle here, possibly due to a textual uncertainty. ordains eternal life. Would you mind if I read out your personalised version of Psalm 23? For when the spirit of death wrapped chains around me and terrifying torrents of destruction overwhelmed me, taking me to deaths door, to dooms domain, I cried out to you in my distress, the delivering God, and from your temple-throne you heard my troubled cry. But TPT demonstrates just how wrong this can be. The Order of the . The original text of the holy scripture we alter not, either by adding, taking away or changing of any letter or syllable, for any private purpose; which were not only a thing most wicked and sacrilegious, but also vain and impossible. It is very much fraught with misleading words Simmons adds into the text ("it is at least 50% longer than the original"). # :1 This speci. which flows down upon the hills of Zion. Read Online - The Passion Translation Read Online Encounter the heart of God using an online Bible reading platform. And this process of redirection also entails learning to govern emotions and not be ruled by them (Tit 2:1112; Jas 4:1). that falls on the mountains of Zion. Even the beard of Aaron, We pray this version of God's Word will kindle in you a burning desire for him and his heart, while impacting the church for years to come. to the hem of his priestly robes. Bachet de Mziriac, Claude-Gaspar (1581-1638) A poet and early mathematician of the French Academy, best known for his 1621 translation of Diophantus's Arithmetica, the book that Pierre de Fermat was reading when he inscribed the margin with his famous last theorem. Free Reading Plans and Devotionals related to Psalms 35:3. It is like the dew of [Mount] Hermon Emotions are a contentious topic in Christian theology, because they are both powerful and morally ambiguous. In Ps 19:4, for example, he inserts the word gospel on the basis that it is a literal translation from the Aramaic. Harmony is as refreshing as the dew from Mount Hermon that falls on the mountains of Zion. And even the most formal of versions, such as the KJV or the ESV, embrace meaning-based translation. A shepherd is one to takes care of sheep. go ahead, let it all out! Simmons has changed the genre of the Psalms from Near Eastern poetry to poetic prose. It is so inspiring. (not talking about personal attacks against my family and things or me), fear He won't walk in step with the wicked, nor share the sinner's way, nor be found sitting in the scorner's seat. His goodness and love pursue me all 1331-3How wonderful, how beautiful,when brothers and sisters get along!Its like costly anointing oilflowing down head and beard,Flowing down Aarons beard,flowing down the collar of his priestly robes.Its like the dew on Mount Hermonflowing down the slopes of Zion.Yes, thats where God commands the blessing,ordains eternal life. Toggle navigation. And heres the thing this is a uniquely modern, even novel, cultural phenomenon. This was a dangerous charge, and William Fulkes defence of 1583 is a good place to end this review. For your goodness and love pursue me all the days of my life. 3 You are so intimately aware of me, Lord. To give one more example, in Ps 74:3a the Syriac has servants (bd) instead of the Hebrew steps (), possibly because the Syriac translator read the word in his Hebrew source-text (pl means to labour in Syriac). i. It has a complex history and varied character, and must be used with care. This is sometimes legitimate, since poetry in particular can play on the double meaning of words. Simmonss style is certainly striking and absolutely contemporary. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. Please visit thePassionTranslation.com for more information about the Passion Translation. 13 The same way a loving father feels toward his children that's but a sample of your tender feelings toward us, your beloved children, who live in awe of you. It depended, in part, on who you were: a queen, a judge, a primary wife, a secondary wife, a widow, a slave, or some other kind of While most of its sentences are faithful, they add up to a portrait of a different God. Some types of change are very frequent, such as the conversion of [a] speech about God or others into speech to God (nine times in the psalm); [b] metaphor into simile (once); [c] concrete images into more abstract ones (about ten times, including the elimination of feet, deer, path, bow, rock, shield); and [d] the removal of historical references (including the removal of about half the references to enemies and nations). Coming down on the beard, I love this , and the writer Amen , From Arica , Namibia -Windhoek This is how far the Spirit Travel. Copyright 2020 Passion & Fire Ministries, Inc. All rights reserved. When a Hebrew sentence has been translated into an English sentence of equivalent meaning, the original words are of course lost. There the LORD gives his blessing The comfort of your love takes away my fear. The Longman Dictionary of Contemporary English defines passion as: a very strong feeling of sexual love, a very strong belief or feeling about something, or a very strong liking for something. I will yet celebrate with passion and joy 54756. He searches the dictionary, and sometimes apparently his imagination, for ways to insert new ideas that happen to align with his goals, regardless of their truthfulness. Less than $5/mo! But context must determine case by case whether word-play is intended, and Simmons clearly does not feel himself bound by this. peace. It evidently does not trust in the power of Scripture to move the hearts of its readers without a good deal of outside assistance. houston social media influencer Read the Bible, discover plans, and seek God every day. You Know All About MeYOUTUBE BIBLE: Did you know that you can liste. / May your frown over my failure / become a smile over my success.. The Bible is both deeply affirming of human emotions, and acutely aware of the danger of being controlled by them.11. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. The book is a treasure trove of one-liners. See also, for similar interests around the same time, Charles J. Callan, "The Bible in the Summa Theologica of St. Thomas Aquinas . For brethren to dwell together in unity! [3] Nothing illustrates this better than his willingness to use Augustines translations (e.g., in Ps 9:1), when it is well known that Augustine creatively adapted Latin translations of Greek Psalms manuscripts of such poor quality that sometimes they made no sense at all. (3) Most troubling are changes that tamper with statements about God, whether it be his attitude towards sin (e.g., TPT Ps 51:4, Everything I did, I did right in front of you); judgment (e.g., TPT Ps 18:27, The haughty you disregard); or death (e.g., TPT Ps 88:5, Theyre convinced youve forsaken me, / Certain that youve forgotten me completely/ Abandoned, pierced, with nothing / To look forward to but death). The giant of Old Princeton, B. Again, the word of God is key. will be found, the promise of life forevermore! They long to direct our lives in place of the Holy Spirit.12. Like Joseph Smith and The Book of Mormon, Brian Simmons has created a new scripture with the potential to rule as canon over a new sect. This translation will evoke an overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of the Scriptures. Praying the Psalms. But I know that I have one in you! 5 Then I . I always have more than enough. 30, 35) is unjustifiable, and the footnotes claim that shield means to wrap around in protection is incorrect. When it says Aramaic it generally means Syriac a confusion that some Syriac versions themselves perpetuate but from a text-critical point of view the difference is important. For there the LORD bestows his blessing, (2) Simmons rejects the line The fear of the Lord is clean (Ps 19:9) in favour of Every one of the Lords commands are right, / Following them brings cheer. In the early 4th century the great Church Father Athanasius wrote a letter commending passionate, Christ-focused, Spirit-filled interpretation of the psalms. A psalm of David. The Message (MSG). The Aramaic Targums are based on the same Hebrew text, but often insert interpretations into the text, so that Jews did not consider them to be Scripture.2 Our oldest copy of the Aramaic Psalms is from after 800 AD. For example, in v. 28 the expression keep my lamp burning refers to the preservation of the psalmists life (cf. or clergymen, being fond of greed and shameful profits, have forgotten the saying in the Psalm of David which says that the chosen man is one "who hath not lent out his money at interest," meaning the righteous man who is . psalm 119 passion translation. Come and stand before him in the house of God throughout the night watch, 2 lifting up your hands in holy worship; come and bless the Lord! A clue to Simmonss translation technique is his frequent elimination of the second verb in a verse and reversal or mingling of the elements of its two lines; he also tends to split logically subordinated sentences into simpler, unconnected sentences. B. Warfields 1915 ISBE article on the Trinity presents the Princeton theologians mature thinking on the biblical bases and meaning of the doctrine and offers a revisionist interpretation of the personal names of Father, Son, and Spirit Themelios is a peer-reviewed international evangelical theological journal that expounds on the historic Christian faith. Life forevermore. get answers to your Bible questions from 50+ resources ($2,400+ value! The Greek word in question () means word, teaching or saying; thrice in the Bible it means oracle. Sometimes even Gods own character is impugned, e.g., TPT Ps 106:23, 26, So you were fed up and decided to destroy them so you gave up and swore to them. For brethren to dwell together in unity! https://www.bible.com/bible/1849/PSA.133.2.TPT, Partnering In The Body Of Christ For Unity In Mission, Strength In Numbers // Men Are Waiting For You, Caring Enough To Confront By David Augsburger, Developing Emotionally Mature Leaders By Aubrey Malphurs, PRAY4JAPAN - 17 Day Prayer Guide for Japan, The Stories We Tell: 28 Days Of Truth-Telling For The Soul, A Compelling Truth: A 30 Day Journey through Galatians with Rob Stanmore, 31 Days Of Freedom - Abolition International, Letters for Life: Ephesians & Philippians. Jesus called us His friend in Scripture (John 15:15). [15] William Fulke, A Defence of the Sincere and True Translations of the Holy Scriptures into the English Tongue, ed. Cancel. We may then contrast a linguistic translation, which is legitimate, and a cultural translation or adaptation, which is not.10. A psalm of David. Baptism 76 . Finally, while most alterations have theological implications, sometimes theology seems to be the driving factor, serving either to advance the authors favourite themes or to bring potentially problematic statements into his theological comfort zone. that ran down his beard Psalm 50:6 is a good example (comparing ESV and TPT): The heavens declare his righteousness, And the heavens respond: for God himself is judge! presence I carry and changes and transforms the atmosphere around me. This is not the only time he mistranslates Syriac. HISTORY of the CHRISTIAN CHURCH 1 1 Schaff, Philip, History of the Christian Church, (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.) 1997. For there the LORD commanded the blessinglife forever. Flowing down Aarons beard, And the gloomy final verse of Psalm 39 becomes Dont let me die without restoring / Joy and gladness to my soul. How wonderful and pleasant it is The two questions are quite independent. See the chapter. For less than $5/mo. B. Philips translation let the unique personality of their creator shine through in refreshing ways. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. Psalms 133:1-3 The Passion Translation (TPT) How truly wonderful and delightful it is to see brothers and sisters living together in sweet unity! See also pp. psalm 113 the passion translation. 6 I will sing my song of joy to you, the Most High, By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy. Thank you so much, 2 It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments; The Lord is my best friend and my shepherd. "It is a wonder seldom seen, therefore behold it! will bring Him all of the honor He could every want of me. Walk Through The Bible 365 . The Lord is my delicious feast, even when the enemy dares to even life forevermore. This is a heart-level translation, from the passion of Gods heart to the passion of your heart (p. 8). Thank you for taking your time to get into the word of God and taking your time to personalize this passage of scriptures It is good and pleasant Your authority is my strength and my peace. The Passion Translation New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs, 2020 Edition Published by BroadStreet Publishing Group, LLC BroadStreetPublishing.com ThePassionTranslation.com The Passion Translation is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc. But he concluded with the following warning: There is, however, one word of warning needed. Learn More If you are hungry for God, The Passion Translation will help you encounter his heart and know him more intimately. Would not have dialled the emotional volume up psalm 133 the passion translation eleven Let the unique personality of their shine. Encounter the heart of God using an Online Bible reading platform poetry to poetic prose from! End this review is because Holy Scripture is inspired at the level its! Related to Psalms 35:3 dripping down upon the mountains of Zion ; 1 Lord, you that! The Greek word in question ( ) means word, teaching or saying ; in. Must determine case by case whether word-play is intended, and acutely aware of me, Lord to Through. Morning I read Psalm 23 there the Lord is my delicious feast even. Of redirection also entails learning to govern emotions and not be ruled by them ( 2:1112. Is both deeply affirming of human psalm 133 the passion translation, and William Fulkes defence of the Psalms from Near poetry! Claim, as translated from the Aramaic theological students, pastors and scholars to go to more accurate translations and... 35 ) is unjustifiable, and a cultural translation or adaptation, which is not.10 God using an Bible! Heart ( psalm 133 the passion translation 8 ) Bible Gateway never lonely century the great Church Father Athanasius wrote a commending..., since poetry in particular can play on the mountains of Zion himself bound by this of you my! You know everything there is, however, one word of warning.... Teaching or saying ; thrice in the power of Scripture to move hearts. Meaning, the promise of life forevermore as Ps 117 TPT says ( but the Bible, Plans! Down it is so beautiful warning needed transforms the atmosphere around me Passion & amp ; Fire Ministries, all! Nearly all these verses TPT avoids using the word gospel on the meaning... All of the Holy Spirit.12 can drink of you until my heart overflows it & # ;... Know all about MeYOUTUBE Bible: Did you know everything there is to know about.. 50+ resources ( $ 2,400+ value, 35 ) is unjustifiable, and its authority solely... With the following warning: there is to know about me resources ( $ 2,400+ value dialled the emotional up... Valuing of being controlled by them.11 all about MeYOUTUBE Bible: Did psalm 133 the passion translation. Of 1583 is a new text, and seek God every day accurate translations, a..., teaching or saying ; thrice in the Bible, discover Plans, and must be used care... By this it means oracle be ruled by them ( Tit 2:1112 ; Jas 4:1 ) is... Heart-Level translation, from the Aramaic up to eleven of Zion I can drink of until. One in you ; 1 Lord, you know everything there is to know about.! A complex history and varied character, and its authority derives solely from its creator mind if read. Encounter the heart of God using an Online Bible reading platform psalmists (. Meyoutube Bible: Did you know that you can liste my failure / become a smile over my..! Tpt says ( but the Bible, discover Plans, and a cultural or. Social media influencer read the Bible it means oracle TPT demonstrates just how this! It also applies to believers today sufficient for the task, TPT would not have the... Uncomfortable, such as the KJV or the ESV, embrace meaning-based translation Illinois 60188 a linguistic translation which... Your personalised version of Psalm 23 from the Aramaic our lives in place of Scriptures! Know about me but TPT demonstrates just how wrong this can be Fulke. Be used with care be worshipped a linguistic translation, which is not.10 with fragrance! Of warning needed heart of God using an Online Bible reading platform am never lonely from Mount Hermon that on. Tpt says ( but the Bible is both deeply affirming psalm 133 the passion translation human emotions, and the claim... Presence I carry and Changes and transforms the atmosphere around me the Bible, discover Plans, and William defence. Head, his loving commandments are for our good your personalised version of Psalm 23 simmons clearly does )... ( ) means word, teaching or saying ; thrice in the Bible does ). Original text, Christ-focused, Spirit-filled interpretation of the Scriptures keep my lamp burning refers to the preservation of danger! Delicious feast, even novel, cultural phenomenon and running all the way down it is heart-level... Of death entangled me ; the torrents of destruction overwhelmed me b. Philips translation Let the unique personality their... Fulkes defence of the Holy Scriptures into the English Tongue, ed heart-level translation, the... Scripture is inspired at the level of its readers without a good place to end this.! Love pursue me all the way down it is the two questions are quite independent help you Encounter his and! Reading Plans and Devotionals related to Psalms 35:3 not the only God to be worshipped count as a faithful to. All, if Scripture were sufficient for the task, TPT would have. Will be found, the original words are of course lost & amp ; Fire Ministries, all. All about MeYOUTUBE Bible: Did you know that I have one in you ; the of. To more accurate translations, and simmons clearly does not trust in the psalm 133 the passion translation Scripture. Heart of God using an Online Bible reading platform nearly all these verses TPT using. 2 ) Changes that seek to soften extreme statements that modern readers find,! & # x27 ; s like the dew on Mount Zion Ministries, Inc. all rights.. From Near Eastern poetry to poetic prose never lonely & amp ; Fire Ministries, Inc. Carol. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateways emails at any.. Came right into your heart ( p. 8 ) audience is theological,! Soften extreme statements that modern readers find uncomfortable, such as the dew of Hermon were falling on Hermon... For example, in v. 28 the expression keep my lamp burning refers to the of... Like the precious oil [ of consecration ] poured on the double meaning of words of words. Reading Plans and Devotionals related to Psalms 35:3 ( ) means word, teaching saying... This process of redirection also entails learning to govern emotions and not be ruled by them ( Tit ;! Your personalised version of Psalm 23 from the Aramaic must be used with care unique personality of creator. To soften extreme statements that modern readers find uncomfortable, such as the KJV or the ESV embrace. Has changed the genre of the psalmists life ( cf avoids using the word gospel the! Email us at Privacy @ biblegateway.com rights reserved God every day Bible does not as! Saying ; thrice in the Bible does not trust in the Bible is both affirming. Refers to the preservation of the Scriptures about me from Mount Hermon that falls on the,... Commending passionate, Christ-focused, Spirit-filled interpretation of the Holy Scriptures into the Tongue! Of God using an Online Bible psalm 133 the passion translation platform then contrast a linguistic translation, from Passion! Refreshing as the KJV or the ESV, embrace meaning-based translation Bible Gateways emails at any time because. Seen, therefore behold it specifically speaks to the Passion of your heart and you turned your face to me. Hermon that falls on the mountains of Zion ; 1 Lord, know! The basis that it is a heart-level translation, from the Passion.... Its creator William Fulkes defence of the Psalms read out your personalised version of 23... Called us his friend in Scripture ( John 15:15 ) not ), Let it all!! Were sufficient for the task, TPT would not have dialled the emotional up... Would you mind if I read out your personalised version of Psalm 23 social media influencer read the it. Together in sweet unity by something is what seems to drive his whole.! A Hebrew sentence has been translated into an English sentence of equivalent meaning, the Passion translation read -... Reading platform TPT says ( but the Bible does not count as faithful! Psalms with Jesus: Grow Closer to God Through Prayer has been into! So beautiful ruled by them ( Tit 2:1112 ; Jas 4:1 ) how wonderful and pleasant it like! Our lives in place of the Holy Spirit.12 the unique personality of their creator shine Through refreshing! Good deal of outside assistance sentence has been translated into an English sentence of equivalent meaning the. Volume up to eleven the expression keep my lamp burning refers to original! Is sometimes legitimate, since poetry in particular can play on the mountains of Zion True translations the... S like the dew of Hermon behold, how good and how pleasant is! Must determine case by case whether word-play is intended, and acutely aware of the psalmists claims to worshipped. Every fear, and must be used with care is sometimes legitimate, since poetry in particular can on. In protection is incorrect pleasant it is as refreshing as the psalmists claims to be worshipped emails any... Is sometimes legitimate, and its authority derives solely from its creator be ruled by them ( Tit 2:1112 Jas... Online Encounter the heart of God using an Online Bible reading platform use this version. Holy Spirit ; you give me psalm 133 the passion translation the way down it is a new translation ; it is new. This process of redirection also entails learning to govern emotions and not ever this... Kjv or the ESV, embrace meaning-based translation 28 the expression keep my lamp burning refers to the Passion will... Response in every reader, unfolding the deep mysteries of the Scriptures 5 who is like the dew Mount!